giovedì 28 settembre 2017

Germain Droogenbroodt a Roma - 7 e 8 ottobre 2017




Germain Droogenbroodt a Roma

7 e 8 ottobre 2017

 

Sabato 7 ottobre 2017 ore 18.00

Studiolo Arcom Onlus Via dei Marsi 11

diretto da Eugenia Serafini e Nicolò Brancato

evento a cura di
Iolanda La Carrubba e Sarah Panatta

 

INCONTRO CON

Germain Droogenbroodt

 

introduzione e lettura dei testi in italiano a cura di Luca Benassi e Flaminia Cruciani

 

presentazione del cd Antologia PoesiCanzone edizione EscaMontage

https://escamontage.wordpress.com/category/poesicanzone/

con live del cantautore Amedeo Morrone

 

reading con i poeti: Alessandra Carnovale, Angela Donatelli, Emiliano Scorzoni e Davide Cortese (leggerà da “Darkana” edizione LietoColle con prefazione di Manuel Cohen)

 

presentazione del progetto ReAction Poetry

 

brindisi poetico

 

ingresso libero

 

Domenica 8 ottobre 2017 –ore 17.00

Associazione Villaggio Cultura - Pentatonic – Viale Oscar Sinigaglia 18

Ingresso con tessera ARCI 2017: è possibile tesserarsi in sede

 

Germain Droogenbroodt

introduzione e lettura dei testi in italiano a cura di

Luca Benassi, Flaminia Cruciani e Anna Maria Curci

 

Intermezzi musicali per chitarra e voce

Franco Todde


 

Germain Droogenbroodt è nato a Rollegem, in Belgio, nel 1944 e da molti anni vive ad Altea, in Spagna. È poeta, traduttore, editore e promotore di eventi. Ha tradotto poeti tedeschi, inglesi, francesi e castigliani tra cui Bertold Brecht, Reiner Kunze, Peter Huchel, Miguel Hernández, José Ángel Valente, Francisco Brines, Juan Gil-Albert, e ha realizzato adattamenti di poesia cinese e coreana. Ha fondato la casa editrice POINT (POesía INTernational). Ha organizzato il festival internazionale di poesia “La Costa Poética” e organizza “Las Noches Poético-Musicales de Ithaca”. È vice presidente della Academia Mihai Eminescu e cofondatore del Japan Universal Poets Association. È stato consulente letterario dell’“Encuentro de Poetas del Arco Mediterráneo” e segretario del Congreso Mundial de Literatura. Le sue poesie sono pubblicate in 28 Paesi. In Italia ha pubblicato Conosci il tuo Paese? Meditazioni sul lago di Como (traduzione di Donatella Bisutti, Archivi del ‘900, 2001), Sorge il Cantore (traduzione di Emilio Coco, i quaderni della valle, 2001) Il Cammino (traduzione di Luca Benassi, i quaderni della valle, 2002). Controluce (traduzione di Tiziana Orrù, Puntoacapo, 2008).

Nessun commento: